DAVID ENFIN À PARIS

 

On l’attendait au

Parc des Princes,

mais c’est au Juvenile’s

qu’il a pointé son nez.

Il ne les tire pas, lui.

Il les boit,

les coups francs de pied,

avec Tim ou otherwise.

 

 

 

Jacques Brel chantait « « ... C’est lui qui a trouvé ce bon mot / Que je vous raconte à mon tour / Ich slaffen at si auuz wihr prellen zie .... ».

 

Mais c’est bien David qui m’a envoyé une délicieuse anecdote.

« ...Quand j'étais petit on me disait: Mange de la viande, tu seras fort comme un bœuf ...! Maintenant je me rends compte que je suis monté comme un cheval! Merci Findus ! »

On dit qu’il est sponsorisé par Hereford (le herd-book, pas la marque de corned-beef). Maintenant, si la description concorde, je ne suis plus étonné qu’il ait plu à Mme Ponsardin.

 

Hervé se l’est fait traduire par un ami Galicien, soucieux sans doute de défendre la race rubia gallega

« ... Cando eu era mozo, se dixo: comer carne, ti has de ser tan forte como un touro! Agora entendo que estou colgado como un cabalo ...! Afortunadamente hai Findus ! »

 

Moi, je vous l’offre en brusselêr :

«  ... Arâ, du temps où c’que j’étais encore qu’un snotneus une fois, mon voeder disait : Manch’ ta viand’, mettekouw, et tu seras fort comme Popeîe. En na, j’ai un tich’ comme un pêêrd ! Nog ne chance qu’y a Findus ! »

 

L’autre jour, en balade le long du littoral à Ste-Marie-la-Mer – attention, ce ne sont pas Les-Saintes-Maries-de-la-Mer – nous avons croisé au détour d’un marigot le petit jardin animalier qui jouxte le village. Comme vous le voyez, poules d’eau, biquettes et ragondins font bon ménage.

 

Dans certaines contrées de Belgique, notamment en Flandre Occidentale, on appelle ces derniers « waterkonijntjes » et ils constituent un mets recherché.

En Suisse, on déguste bien de la viande d’un chien proche du Rottweiler, dans les cantons de St-Gall et d’Appenzell.

 

 

Et nous, qu’est-ce qu’on dit ?

« Merci Findus ! »

 

 

 

Écrire commentaire

Commentaires: 0